Примеры употребления "образи" в украинском с переводом "образ"

<>
Богиня Сопдет мала різні образи. Богиня Сопдет имела различные образы.
Ці образи досить сильно різняться. Эти образы достаточно сильно разнятся.
Розгортати і підтримувати образи сервера; Разворачивать и поддерживать образы сервера;
Всі ці образи підкреслено демократичні. Все эти образы подчёркнуто демократичны.
"візантійські образи" в українській культурі; "византийские образы" в украинской культуре;
Образи безпосередньо адресовані почуттям людини. Образы прямо адресованы чувствам человека.
Образи в шоу перевтілень "Точнісінько": Образы в шоу перевоплощений "Точь-в-точь":
Залишивши образи, ми навчилися прощати. Оставив образы, мы научились прощать.
У танці використовуються 2 образи. В танце используется 2 образа.
Образи руських князів у творі. Образы русских князей в произведении.
Душевні образи і дивовижні фантазії Душевные образы и удивительные фантазии
Ось деякі образи дивовижною Underground мистецтва Вот некоторые образы удивительной Underground искусства
яскраві наочні образи пам'яті тощо. яркие наглядные образы памяти и т.д.
Модний провал: найгірші образи на "Оскарі" Модный провал: худшие образы на "Оскаре"
Також йому властиві фантастичні образи природи. Также ему свойственны фантастические образы природы.
Незабутні образи фантастичних чудовиськ і птахів. Незабываемые образы фантастических чудовищ и птиц.
Це образи безкорисливих захисників землі руської. Это образы бескорыстных защитников земли русской.
Серіал неодноразово експлуатував образи ортодоксальних іудеїв. Сериал неоднократно эксплуатировал образы ортодоксальных иудеев.
Жіночі образи митця прекрасні, витончені, одухотворені. Женские образы художника прекрасные, изящные, одухотворенные.
Найменше змін зазнають незвичайні зорові образи. Меньше изменений испытывают необычные зрительные образы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!