Примеры употребления "обвинувальний" в украинском

<>
1) вирок (обвинувальний або виправдувальний); 1) приговоры (обвинительный и оправдательный);
"Сьогодні в суді оголосили обвинувальний акт. "Сегодня в суде огласили обвинительное заключение.
Обвинувальний акт складено за декількома епізодами: Обвинительный акт составлен по нескольким эпизодам:
Це був перший обвинувальний вердикт МКС. Это был первый обвинительный вердикт МУС.
Сьогодні суд виніс обвинувальний вирок Сизоновичу. Сегодня суд вынес обвинительный приговор Сизоновичу.
Обвинувальний висновок має важливе юридичне значення. Обвинительное заключение имеет важное юридическое значение.
В. суду може бути обвинувальний або виправдувальний. П. суда может быть обвинительным или оправдательным.
10 листопада САП вручила Насірову обвинувальний акт. 10 ноября САП вручила Насирову обвинительный акт.
4 січня обвинувальний акт направлено до суду. 4 января обвинительный акт направили в суд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!