Примеры употребления "ніс послух" в украинском

<>
У монастирі ніс послух келаря. В монастыре несет послушание келаря.
Ніс послух настоятеля Спасо-Преображенської пустині. Нес послушание настоятеля Спасо-Преображенской пустыни.
Ніс послух помічника благочинного, завідував просфорнею. Нёс послушание помощника благочинного, заведовал просфорней.
Ніс послух благочинного монастирів Одеської єпархії. Нёс послушание благочинного монастырей Одесской епархии.
В обителі він виконував послух літописця. В обители он выполнял послушание летописца.
Шийний остеохондроз: рівніше спину, вище ніс! Шейный остеохондроз: ровнее спину, выше нос!
Виконував послух паламаря, іподиякона в Сімферопольській єпархії. Нёс послушание пономаря, иподиакона в Симферопольской епархии.
Дітей цілують в щоки, ніс, лоб. Детей целуют в щёки, лоб, нос.
Виконуючи послух Священноначалія, Високопреосвященний Кирил був: Исполняя послушания священноначалия, Высокопреосвященный Кирилл был:
"Сніжний ніс", поцяткований світлішими прожилками, також допускається. "Снежный нос", испещренный более светлыми прожилками, допускается.
Виконував послух скарбника й економа. Исполнял послушания казначея и эконома.
Ніс витягнутий у рухливий хоботок. Нос вытянут в подвижный хоботок.
Проходив послух старшого диякона в академії. Проходил послушание старшего диакона в академии.
Т-зона включає підборіддя, ніс і лоб. Т-зона включает подбородок, нос и лоб.
При монастирі несе послух благочинного. В монастыре несет послушание благочинного.
Земляни сунули ніс в чужі справи... Земляне сунули нос в чужие дела...
Тут він виконував послух в братській кухні. Вначале он исполнял послушание на братской кухне.
Ніс трохи "гачком". Нос немного "крючком".
чому все труть ніс Утьосову почему все трут нос Утесову
І мовчки він повісив ніс. И молча он повесил нос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!