Примеры употребления "нідерландів" в украинском с переводом "нидерланды"

<>
Переводы: все46 нидерланды41 голландия5
Офіційні від королеви Нідерландів Юліани: официальные от королевы Нидерландов Юлианы:
Як, наприклад, образотворче мистецтво Нідерландів. Как, например, изобразительное искусство Нидерландов.
(Breda), місто на Ю. Нідерландів. (Breda), город на Ю. Нидерландов.
Посольство Королівства Нідерландів в Україні; Посольство Королевства Нидерланды в Украине;
Рейксмузеум - головний державний музей Нідерландів. Рейксмузеум - крупнейший музей в Нидерландах.
Визнано незалежність Швейцарії та Нідерландів. Признана независимость Швейцарии и Нидерландов.
Після звільнення емігрував до Нідерландів. После выздоровления эмигрировал в Нидерланды.
Із Польщі Саакашвілі поїхав до Нідерландів. Из Польши Саакашвили поехал в Нидерланды.
Вільгельм I Оранський - перший Штатгальтер Нідерландів. Вильгельм I Оранский - первый штатгальтер Нидерландов.
Повітряні ворота Нідерландів - амстердамський міжнародний аеропорт. Воздушные ворота Нидерландов - амстердамский международный аэропорт.
Є третім за завантаженістю аеропортом Нідерландів. Является третьим по загруженности аэропортом Нидерландов.
Королівські військово-морські сили Нідерландів (нід. Королевские военно-морские силы Нидерландов (нидерл.
Команда вигравала кубок Нідерландів 23 рази. Команда выигрывала кубок Нидерландов 23 раза.
зазначив представник поліції Нідерландів Вілберт Паулсен. отметил представитель полиции Нидерландов Вилберт Паулсен.
Він змушений був тікати до Нідерландів. Они были вынуждены отправиться в Нидерланды.
багато фермерів були емігрантами з Нідерландів. многие фермеры были эмигрантами из Нидерландов.
6 медалей найвищого ґатунку - у Нідерландів. 6 медалей высшей пробы - у Нидерландов.
Німецька ППО Нідерландів була практично паралізована. Немецкая ПВО Нидерландов была практически парализована.
Чемпіонат Нідерландів, разыгрывавшийся за кубковою схемою. Чемпионат Нидерландов, разыгрывавшийся по кубковой схеме.
Документ опублікований на сайті парламенту Нідерландів. Предложение опубликовано на сайте парламента Нидерландов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!