Примеры употребления "носить назву" в украинском с переводом на русский

<>
Це явище носить назву поляризація вакууму. Явление это получило название поляризации вакуума.
Він носить назву "нейрофідбек", повідомляє dni.ru. Он носит название "нейрофидбэк", сообщает dni.ru.
Даний діагноз носить назву "аднексит". Болезнь эта носит название "аднексит".
Національна валюта Еритреї носить назву накфа. Национальная валюта Эритреи носит название накфа.
Особливий вид дюн носить назву барханів. Особый вид дюн носит название барханов.
З повоєнного часу кінотеатр носить назву Жовтень. С послевоенного времени кинотеатр носит название Жовтень.
Ця кінокартина носить назву "Афера по-американськи". Эта кинокартина носит название "Афера по-американски".
Дане новоутворення носить назву - пульпа зуба. Данное образование носит название - пульпа зуба.
Порушення серцевого ритму носить назву аритмії. Нарушение сердечного ритма носит название аритмии.
Такий дозвіл носить назву Waiver. Такое разрешение носит название Waiver.
Така артеріальна гіпертензія носить назву есенціальною. Такая артериальная гипертензия носит название эссенциальной.
Вона носить назву "ретикулярна формація". Она носит название "ретикулярная формация".
Такий стан носить назву "нейтрофільоз". Такое состояние носит название "нейтрофилёз".
Такий стан носить назву "стенокардія напруги". Такое состояние носит название "стенокардия напряжения".
Він носить назву строкового (форвардного) курсу. Он носит название срочного (форвардного) курса.
Підвищення рівня лімфоцитів носить назву лімфоцитоз. Повышение уровня лимфоцитов носит название лимфоцитоз.
Канал носить назву The Unusual Suspect. Канал носит название The Unusual Suspect.
Недолік тиреоїдних гормонів носить назву гіпотиреоз. Недостаток тиреоидных гормонов носит название гипотиреоз....
Валюта В'єтнаму носить назву "донг". Валюта Вьетнама носит название "донг".
Воно носить назву еколого-політологічного. Оно носит название эколого-политологического.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!