Примеры употребления "носила" в украинском с переводом "носить"

<>
Переводы: все39 носить39
Брама також носила назву "Галицької". Ворота также носили название "Галицкие".
Допомога ЄС носила методичний характер. Помощь будет носить методический характер.
Операція носила кодову назву "Тайфун". Операция носила кодовое название "Тайфун".
Війна носила стихійний, некерований характер. Война носила стихийный, неуправляемый характер.
Рання поезія носила камерний характер. Ранняя поэзия носила камерный характер.
Стратегія С. носила наступальний характер. Стратегия С. носила наступательный характер.
Радянська прописка носила дозвільний характер. Советская прописка носила разрешительный характер.
Повія також носила відмітні знаки. Проститутка также носила отличительные знаки.
Програма носила загальний декларативний характер. Программа носила общий декларативный характер.
Операція носила умовну назву "Динамо" Операция носила условное название "Динамо"
Реформа армії носила класовий характер. Реформа армии носила классовый характер.
Що носила і де танцювала? Что носила и где танцевала?
Його діяльність носила культурно-просвітницький характер. Его деятельность носила культурно-просветительский характер.
Носила імена "Велика" та "Володарка пустелі". Носила имена "Великая" и "Владычица пустыни".
Носила партійне прізвисько Qorja - Люта [2]. Носила партийное прозвище Qorja - Яростная [2].
Перша розробка компанії носила назву SS. Первая разработка компании носила название SS.
Дочка імператора Цяньлуна носила китайську прізвище. Дочь императора Цяньлуна носила китайскую фамилию.
Сама Кесем офіційно носила титул регента. Сама Кёсем официально носила титул регента.
Північної Африки носила типово африканський характер. Северной Африки носила типично африканский характер.
Германська революція носила масовий, народний характер. Германская революция носила массовый, народный характер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!