Примеры употребления "носив" в украинском с переводом "носить"

<>
Переводы: все24 носить23 иметь1
Раніше він носив назву Скнилів. Раньше он носил название Скнилов.
Хрещатик носив назву Вацлава Воровського. Крещатик носил название Вацлава Воровского.
Хосе Фернандес носив прізвисько Bolillo. Хосе Фернандес носил прозвище Bolillo.
Спочатку носив прізвище матері - Райдер. Сначала носил фамилию матери - Райдер.
Найчастіше бітник носив темні непроникні окуляри. Зачастую битник носил тёмные непроницаемые очки.
Спочатку він носив риси стилю рококо. Изначально он носил черты стиля рококо.
При народженні носив прізвище Леві (нем.); При рождении носил фамилию Леви (нем. Levi);
На початку зростання носив відновлювальний характер. В начале рост носил восстановительный характер.
Усіх, хто носив бороду, нещадно вбивали. Всех, кто носил бороду, беспощадно убивали.
Сінгапурська камерою носив з її вібратор Сингапурская камерой носил с ее вибратор
Також він носив більш довгий плащ. Также он носил более длинный плащ.
Убитий Гераклом, який носив його шкуру. Убит Гераклом, который носил его шкуру.
Генрі Кромвель носив прізвисько "Золотий лицар". Генри Кромвель носил прозвище "Золотой рыцарь".
Вітер носив її в своєму череві. Ветер носил её в своём чреве.
Тоді порядок прописки носив дозвільний характер. Тогда порядок прописки носил разрешительный характер.
З народження носив титул дофіна Франції. С рождения носил титул дофина Франции.
Також титул дожа носив глава Генуезької республіки. Титул дожа носил также глава Генуэзской республики.
Тому з собою завжди носив заряджений пістолет. С собой он всегда носил заряженный пистолет:
У серії "Права рука" Моріс носив посох. В серии "Правая рукa" Морис носил посох.
Промисловий переворот у Франції носив затяжний характер. Промышленный переворот во Франции носил затяжной характер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!