Примеры употребления "несподіваною" в украинском

<>
Переводы: все10 неожиданный10
"Досить несподіваною виявилася інформаційна протидія. "Достаточно неожиданным оказалось информационное противодействие.
Китайську кризу важко назвати несподіваною. Китайский кризис трудно назвать неожиданным.
Несподіваною була перемога хокеїстів США. Неожиданной была победа хоккеистов США.
Несподіваною зустріччю я був вражений. Неожиданной встречей я был потрясён.
Але самі документи знищуються "несподіваною" пожежею. Но сами документы уничтожаются "неожиданным" пожаром.
"Смерть була зовсім несподіваною", - зазначив Березовський. "Смерть была совершенно неожиданной", - отметил Березовский.
Смерть Акмуллы була несподіваною та трагічною. Смерть Акмуллы была неожиданной и трагичной.
Поява війська Святослава була несподіваною для болгар. Появление войска Святослава оказалось неожиданным для болгар.
Цей матч закінчився несподіваною нічиєю 2:2; Этот матч закончился неожиданной ничьей 2:2;
П'єса знаменита також несподіваною розв'язкою. Пьеса знаменита также неожиданной развязкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!