Примеры употребления "несподіваний" в украинском с переводом "неожиданный"

<>
Переводы: все13 неожиданный13
Це викликало несподіваний демарш Німеччини. Это вызвало неожиданный демарш Германии.
Доля завдає йому несподіваний удар. Судьба наносит ему неожиданный удар.
Несподіваний подарунок від вашого стоматолога Неожиданный подарок от вашего стоматолога
Проте, фінал цього дійства несподіваний. Однако, финал этого действа неожиданный.
несподіваний торт до дня народження неожиданный торт ко дню рождения
Несподіваний вид на Ейфелеву вежу. Неожиданный вид на Эйфелеву башню.
Однак історія отримала несподіваний поворот. Но история получила неожиданный поворот.
Несподівано справа приймає абсолютно несподіваний оборот. Дела сразу приняли совершенно неожиданный оборот.
Несподіваний рейтинг партії Зеленського: за кого... Неожиданный рейтинг партии Зеленского: за кого...
Перший півфінал приніс досить несподіваний результат. Первый полуфинал принёс довольно неожиданный результат.
На прем'єрі відбувається несподіваний випадок. На премьере происходит неожиданный случай.
Для нас це дуже несподіваний подарунок! Для нас это очень неожиданный подарок!
Несподіваний подарунок на День святого Валентина Неожиданный подарок на День святого Валентина
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!