Примеры употребления "неминуче" в украинском с переводом "неизбежно"

<>
Рух неминуче страждає від масовості. Движение неизбежно страдает от массовости.
МВФ: Криптовалютне регулювання "Неминуче" - Gesellberg МВФ: Криптовалютное регулирование "Неизбежно" - Gesellberg
В іншому випадку, ускладнення неминуче. В противном случае, осложнение неизбежно.
Режим в Сирії неминуче впаде. Режим в Сирии неизбежно падёт.
подію, яка має неминуче настати. событием, которое должно неизбежно наступить.
Трейлер мультфільму "Льодовиковий період: Зіткнення неминуче" Трейлер мультфильма "Ледниковый период: Столкновение неизбежно"
Однак треба бути реалістами: це неминуче. Однако надо быть реалистами - это неизбежно.
Із зникненням класів зникне неминуче держава. С исчезновением классов исчезнет неизбежно государство.
Проте усі повстання неминуче зазнавали поразки. Однако все восстания неизбежно терпели поражение.
Долаючи свою специфіку, вони неминуче переплітаються. Преодолевая свою специфику, они неизбежно переплетаются.
WP 18 / 03 / 05 (глобальне потепління неминуче, дані показують) WP 18 / 03 / 05 (Глобальное потепление неизбежно, свидетельствуют данные)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!