Примеры употребления "нема" в украинском с переводом "нет"

<>
Нема політичної та релігійної єдності. Нет политического и религиозного единства.
Але звідти доброї дороги нема. Но оттуда хорошей дороги нет.
"Грошей нема, але ви тримайтеся". "Денег нет, но вы там держитесь"
Фестиваль "Козацькому роду нема переводу" Концерт "Казачьему роду нет переводу"
З москалями нема спільної мови. С москалями нет общего языка.
Нема ні пекла, ані Раю. Нет ни Ада, ни Рая.
Зі смерттю Фантоцці нема визначеності. Со смертью Фантоцци нет определённости.
Пасажирських поїздів дального слідування нема. Пассажирских поездов дальнего следования нет.
У важкоприступних районах лісорозробки практично нема. В труднодоступных районах лесоразработки практически нет.
Нема кращого лікаря, ніж вірний товариш. Нет лучше врача, чем настоящий друг.
Достовірних данних про його смерть нема. Достоверных данных о его жизни нет.
Тут нема місця амбіціям чи емоціям. Здесь нет места амбициям и чувствам.
Якщо необхідного товару нема на сайті Если нужного товара нет на сайте
"Ніякого криміналу там нема", - сказав він. "Никакого криминала там нет", - сказал он.
Конкурс малюнка "Козацькому роду нема переводу". Конкурс сочинений "Казачьему роду нет переводу".
Щодо місця народження нема однозначної інформації. Относительно места рождения нет однозначной информации.
нема потреби в періодичній зміні протеза. нет необходимости в периодической замене протеза.
Рослинність лучна і тундрова, дерев нема. Растительность луговая и тундровая, деревьев нет.
Харукі Муракамі "Принцесі, якої більше нема" Харуки Мураками "Принцессе, которой больше нет"
Ірина Гудим: "Презентація книг, яких нема"... Ирина Гудым: "Презентация книг, которых нет"...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!