Примеры употребления "нема" в украинском с переводом на русский

<>
Нема політичної та релігійної єдності. Нет политического и религиозного единства.
Більше нема про шо писати? Больше не о чём писать?
Лінійний Нема 11 крокових двигунів Линейный Нема 11 шаговых двигателей
На цю хвилину домовленості нема. На эту минуту договоренности нету.
дослівно "Нема що декларувати") - франко-бельгійська кінокомедія 2010. дословно "Нечего декларировать") - франко-бельгийская кинокомедия 2010 года.
Письмових свідчень про це нема. Письменные свидетельства о нём отсутствуют.
Але звідти доброї дороги нема. Но оттуда хорошей дороги нет.
"Мені нема в чому виправдовуватися. "Мне не в чем оправдываться.
Нема 17 кроковий двигун 2 Фаза Нема 17 шаговых двигателей 2 Фаза
Загроз життю мешканців будинку нема. Угроз жизни жителям дома нету.
"Грошей нема, але ви тримайтеся". "Денег нет, но вы там держитесь"
Допомоги чекати нема від кого ". Помощи ждать не от кого ".
Фестиваль "Козацькому роду нема переводу" Концерт "Казачьему роду нет переводу"
Відмовляюся, протестую: "Нема за що! Отказываюсь, протестую: "Не за что!
З москалями нема спільної мови. С москалями нет общего языка.
Українців серед загиблих / поранених нема.... Украинцев среди погибших / раненых не....
Нема ні пекла, ані Раю. Нет ни Ада, ни Рая.
Нам нема про що турбуватися. Нам не о чем беспокоиться.
Зі смерттю Фантоцці нема визначеності. Со смертью Фантоцци нет определённости.
Мені нема про що шкодувати. Мне не о чем жалеть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!