Примеры употребления "незалежна організація" в украинском

<>
Член громадської організації "Незалежна асоціація журналістів-розслідувальників". Член общественной организации "Независимая ассоциация журналистов-расследователей".
геодезія, картографія, організація використання земель геодезия, картография, организация использования земли
Підвіска незалежна, важільно-торсіонна з телескопічними амортизаторами. Подвеска независимая торсионная, с телескопическими амортизаторами.
При цьому волонтерська організація зобов'язана: При этом волонтерская организация обязана:
З 15 серпня 1947 р. Індія - незалежна країна. 15 августа 1947 года, Индия стала независимой страной.
Організація вантажоперевезень - витратний і ризикований процес. Организация грузоперевозок - затратный и рискованный процесс.
Сан Марино - найстародавніша незалежна республіка в Європі. Сан марино - старейшее независимое государство в Европе.
організація художніх конкурсів, фестивалів, виставок, пленерів; организация художественных конкурсов, фестивалей, выставок, пленэров;
Карпатська Україна є незалежна держава; Карпатская Украина является независимым государством.
Організація студентських хакатонів та програм Организация студенческих хакатонов и программ
Україна незалежна вже 23 роки. Украина независима всего 23 года.
Організація лотерей та ігор у покер: Организация лотерей и игр в покер:
В. Поповськи), "незалежна трупа Алли Сігалової", Москва. И. Поповски), "независимая труппа Аллы Сигаловой", Москва.
Організація також відома своїми жорстокими методами. Организация также известна своими жестокими методами.
Республіка Коста-Ріка - унітарна незалежна демократична держава. Республика Коста-Рика - унитарное независимое демократическое государство.
Організація учбово-тренувальних, випробувальних і дослідницьких польотів. Организация учебно-тренировочных, испытательных и исследовательских полетов.
Сейбер лояльна, незалежна і стримана; Сэйбер лояльная, независимая и сдержанная;
Організація дозиметричного й хімічного контролю. Организация дозиметрического и химического контроля.
Консалтинг Незалежна експертиза страхової події Консалтинг Независимая экспертиза страхового события
"Технологія ліків та організація фармацевтичної справи" "Технология лекарств и организация фармацевтического дела"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!