Примеры употребления "недотримання" в украинском

<>
Переводы: все13 несоблюдение13
недотримання дистанції та інтервалу руху; несоблюдение дистанции и интервалов движения;
Їх недотримання загрожує штрафними санкціями. Их несоблюдение чревато штрафными санкциями.
Причини інфікування - недотримання санітарних норм. Причины инфицирования - несоблюдение санитарных норм.
Недотримання трудової і виконавської дисципліни. Несоблюдение трудовой и исполнительской дисциплины.
Її недотримання тягне недійсність договору. Ее несоблюдение влечет ничтожность сделки.
недотримання норм провітрювання у шахті; несоблюдение норм проветривания в шахте;
Недотримання етикету легко може стати смертельним. Несоблюдение этикета легко может стать смертельным.
Причини банальні: гальма, недотримання дистанції, неуважність Причины банальны: тормоза, несоблюдение дистанции, невнимательность
Витік інформації внаслідок недотримання комерційної таємниці; Утечка информации вследствие несоблюдения коммерческой тайны;
Неприпустимі черствість, нестриманість, недотримання моральних норм. Недопустимы черствость, несдержанность, несоблюдение моральных норм.
недотримання норм законодавства з питань етичної поведінки; несоблюдение актов законодательства по вопросам этического поведения;
Недотримання нотаріальної форми угоди тягне її нікчемність. Несоблюдение нотариальной формы завещания влечет его ничтожность.
Недотримання належного санітарно-гігієнічного та протиепідемічного режиму; Несоблюдение должного санитарно-гигиенического и противоэпидемического режима;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!