Примеры употребления "небом" в украинском

<>
Переводы: все32 небо32
життя, прожите під відкритим небом, жизнь, прожитую под открытым небом,
Під цим вічно неспокійним небом Под этим вечно неспокойным небом
Сергій Оксеник "Лісом, небом, водою". Сергей Оксенык, "Лесом, небом, водой.
Пливіть вгору під небом пограти, Плывите вверх под небом поиграть,
"23 концерт: З небом наодинці". "23 концерт: С небом наедине".
Реалістичні тривимірні карти з небом... Реалистичные трехмерные карты с небом...
Картина "Під рудим небом Одеси" Картина "Под рыжим небом Одессы"
Приємно мені під небом блакитним Приятно мне под небом голубым
Віковічний дуб над зоряним небом. Вековечный дуб над звездным небом.
Музей під відкритим небом "Пирогово". Музей под открытым небом "Пирогово".
Виріс він під синім небом, Вырос он под синим небом,
Під блідим небом батьківщини моєї Под бледным небом родины моей
1974 - "Під кам'яним небом" 1974 - "Под каменным небом"
Виступи музикантів проходять під відкритим небом. Выступления музыкантов проходят под открытом небом.
10 теплих джакузі під відкритим небом, 10 теплых джакузи под открытым небом,
"Сіїда": частина експозиції під відкритим небом "Сиида": часть экспозиции под открытым небом
Між небом і Землею - "світиться повітря". Между небом и Землей -- "светящийся воздух".
Кіноперформанс під небом відбудеться 14 липня. Киноперформанс под небом состоится 14 июля.
Художники влаштовували вернісажі під відкритим небом. Художники устраивали вернисажи под открытым небом.
Валлетта - це музей під відкритим небом. Валлетта - это музей под открытым небом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!