Примеры употребления "не бракує" в украинском с переводом на русский

<>
Але не бракує також інших туристичних принад. Но и хватает также других туристических достопримечательностей.
уперше бракує 2 танків (Т-72). впервые отсутствуют 2 танка (Т-72).
Сьогодні мені бракує тих знань. Этих знаний мне не хватает.
Чи не цього сьогодні вкрай бракує нашому суспільству? Не этого ли подчас не хватает современному обществу?
Чого бракує Україні, щоб інноваційний процес прискорився? Чего не хватает Украине для ускорения инновационного процесса?
Неправильно оформлена або бракує необхідних документів. Неправильно оформлена или недостает необходимых документов.
Якщо енергії бракує, марсохід буде спати. Если энергии недостаточно, ровер будет спать.
На жаль, поки що бракує якісних фотографій. К сожалению, пока еще недостает качественных фотографий.
У місцевих лікарнях катастрофічно бракує місць для прийому пацієнтів. В городе катастрофически не хватает коек для реабилитации пациентов.
Зокрема, дуже бракує спілкування з близькими. Исследователям очень не хватает общения с близкими.
"Але одного мені бракує. "Чего-то мне не хватает.
їй бракує властивою Віллардуен строгості викладу; ей недостаёт присущей Виллардуэну строгости изложения;
Було відчуття, що чогось бракує. Было ощущение, что чего-то недостает.
Єдине, чого тут бракує, - екстремального катання. Единственное, чего здесь недостает, - экстремального катания.
Нам дуже бракує подібної літератури. У нас не хватает литературы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!