Примеры употребления "називатися" в украинском с переводом "называться"

<>
Ця церква стала називатися лютеранської. Эта церковь стала называться лютеранской.
Раніше шона могла називатися каранга. Раньше шона мог называться каранга.
"Данина за право називатися українцями". "Дань за право называться украинцами".
Згодом він став називатися Франсвіль. Впоследствии он стал называться Франсвиль.
капітули стали називатися єпископськими радами. капитулы стали называться епископскими советами.
Вони стали називатися збройним підпіллям. Они стали называться вооруженным подпольем.
Він буде називатися "Infinite" - "Нескінченність". Он будет называться "Infinite" - "Бесконечность".
китайський манер стала називатися Юань. китайский манер стала называться Юань.
Нова красуня буде називатися Levante. Новая красавица будет называться Levante.
Як могли називатися ці роди? Как могли называться эти роды?
Вони стали називатися "простолюдом" (хеймін). Они стали называться "простонародьем" (хэймин).
Завойовані області стали називатися провінціями. Завоеванные области стали называться провинциями.
Фестиваль буде називатися "Козацький Спас". Фестиваль будет называться "Казацкий Спас".
З 2007 р. став називатися "ДТВ". С 2002 года стал называться "ДТВ".
мова стала називатися іудейським (4 Цар. язык стал называться иудейским (4 Цар.
згодом журнал став називатися "Deutshe Schachzeitung"). впоследствии журнал стал называться "Deutshe Schachzeitung").
Пізніше стало називатися селом Нова Рябина. Позже стало называться селом Новая Рябина.
15 березня Наркомат став називатися Міністерством. 15 марта Наркомат стал называться Министерством.
Такий тип протекціонізму буде називатися нетарифним. Такой тип протекционизма будет называться нетарифным.
Робота повинна була називатися "Врата пекла". Работа должна была называться "Врата ада".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!