Примеры употребления "називалася Угорським урочищем" в украинском с переводом на русский

<>
До 1905 називалася Чеська народна (реалістична) партія. До 1905 называлась Чешская народная (реалистическая) партия.
Ряд поступок Габсбургів угорським феодалам. Ряд уступок Габсбургов венгерским феодалам.
Елітна частина називалася "академією", решта - "інститутом". Элитная часть называлась "академией", остальная - "институтом".
Особливо протегує Угорським військово-повітряним силам. Лично покровительствовал Венгерским военно-воздушным силам.
Щоправда, спочатку група називалася інакше - Roundabout. Правда, сначала группа называлась иначе - Roundabout.
Зі словником - угорським і італійським. Со словарем - венгерским и итальянским.
Переправа на річці Жовтій називалася Жовтим Бродом. Переправа на реке Желтой называлась Желтый Брод.
З 11 ст. належала угорським королям. С 11 в. принадлежала венгерским королям.
До 1691 року Нобеока називалася Аґата. До 1691 года Нобеока называлась Агата.
До 1799 року називалася Королівською (фр. До 1799 г. называлась Королевской (фр.
Казна князя називалася скотницею, а казначей - скотником. Поэтому казна называлась скотницей, а казначей - скотником.
Називалася вона "Хегевальд" - "Заповідний ліс". Называлась она "Хегевальд" - "Заповедный лес".
Спочатку система називалася Tina POS. Первоначально система называлась Tina POS.
Корабельна ескадра часто називалася Севастопольським флотом. Корабельная эскадра часто именовалась Севастопольским флотом.
Гора Мак-Кінлі раніше називалася по-іншому. Гора Мак-Кинли раньше называлась по-другому.
Вона називалася bottega del caffè [34]. Она называлась bottega del caffe [34].
Спочатку машина називалася TH-390. Изначально машина именовалась TH-390.
Україна називалася "Руссю". Государство называлось "Русь".
Спочатку називалася - 16-а верста. Первоначально называлась - 16-я верста.
Територія Запорожжя називалася "землями Війська Запорозького". Территория Запорожья называлась "землями Войска Запорожского".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!