Примеры употребления "наздоганяє" в украинском

<>
Але тепер її наздоганяє Ісландія. Но теперь ее догоняет Исландия.
Тут Дюссандер наздоганяє серцевий напад. Тут Дюссандера настигает сердечный приступ.
Їх наздоганяє швидко урбанізується Латинська Америка. Их догоняет быстро урбанизирующаяся Латинская Америка.
Проте реальне життя завжди наздоганяє. Однако реальная жизнь всегда настигает.
Нарешті Салазар майже наздоганяє "Вмираючу чайку". Наконец Салазар почти догоняет "Умирающую чайку".
Поблизу водоспаду Джона наздоганяє радянський вертоліт. Близ водопада Джона настигает советский вертолёт.
їх наздоганяє швидко урбанізуються Латинська Америка; их догоняет быстро урбанизирующаяся Латинская Америка;
Зараз Японію наздоганяє могутній сусід - Китай. Сейчас Япония настигает могучий сосед - Китай.
Його поступово наздоганяє Нью-йоркський ринок. Его постепенно догоняет Нью-Йоркский рынок.
ГЛОНАСС наздоганяє GPS за кількістю супутників ГЛОНАСС догоняет GPS по количеству спутников
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!