Примеры употребления "настигает" в русском

<>
Однако реальная жизнь всегда настигает. Проте реальне життя завжди наздоганяє.
Тут Дюссандера настигает сердечный приступ. Тут Дюссандер наздоганяє серцевий напад.
Близ водопада Джона настигает советский вертолёт. Поблизу водоспаду Джона наздоганяє радянський вертоліт.
Сейчас Япония настигает могучий сосед - Китай. Зараз Японію наздоганяє могутній сусід - Китай.
Большинство беглецов настигала пуля немецких автоматчиков. Більшість утікачів наздоганяла куля німецьких автоматників.
Его настигают люди разъярённого Галгани. Його наздоганяють люди розлюченого Галгані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!