Примеры употребления "назавжди" в украинском

<>
Нормандія назавжди стала провінцією Франції. Нормандия навсегда стала провинцией Франции.
Україна назавжди залишиться в моєму серці! Украина всегда будет в моем сердце!
Twitter для Mac був назавжди відкликаний Twitter для Mac был окончательно отозван
Вважалося, що вона зникла назавжди. Считалось, что оно исчезло навсегда.
Як перетвориться в фей назавжди Как превратится в фей навсегда
Тільки так можна назавжди вилікуватися. Только так можно навсегда излечиться.
Як назавжди вивести харчову міль Как навсегда вывести пищевую моль
встигнути або залишитися замкнутим назавжди успеть или остаться запертым навсегда
Всі базари віднині назавжди закриваються. Все базары отныне навсегда закрываются.
Як кинути палити хлопцеві назавжди? Как бросить курить парню навсегда?
Селяни прагнули назавжди позбутися гнобителів. Крестьяне стремились навсегда избавиться угнетателей.
В той назавжди спустошений будинок, В тот навсегда опустошенный дом,
Вивчіть англійську раз і назавжди! Выучить английский раз и навсегда.
Назавжди краще, ніж A Moment Навсегда лучше, чем A Moment
Станція назавжди припинила генерацію енергії. Станция навсегда прекратила генерацию энергии.
Операція позбавляє від проблеми назавжди. Операция избавляет от проблемы навсегда.
Майдан змінив їхні життя назавжди ". Площадь изменила их жизнь навсегда ".
Неймовірно випадково закінчилося назавжди, мимохідь. Невероятно случайно закончилось навсегда, мимоходом.
Лазерне видалення волосся назавжди. - "Люменіс" Лазерное удаление волос навсегда. - "Люменис"
чимало з них втрачені назавжди. Большинство из них потеряны навсегда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!