Примеры употребления "наживо" в украинском с переводом "вживую"

<>
Переводы: все12 вживую11 живьем1
"Залишилися питання до співу наживо". "Остались вопросы к пению вживую".
Побачити наживо улюбленних музикантів - безцінно Увидеть вживую любимых музыкантов - бесценно
Слоган акції - "Дотик Любові наживо". Слоган акции - "Прикосновение Любви вживую".
Пошук та прослуховування музики наживо Поиск и прослушивание музыки вживую
Наживо пісня ніколи не виконувалася. Вживую песня никогда не исполнялась.
Побачити наживо улюблених музикантів - безцінно! Увидеть вживую любимых музыкантов - бесценно!
Це єдина можливість почути "Брюссель" наживо! Это единственная возможность услышать "Брюссель" вживую!
Дивіться наживо зїзд партії "Народний фронт". Смотрите вживую съезд партии "Народный фронт".
Хочеш почути, як він "звучить" наживо? Хочешь услышать, как он "звучит" вживую?
Приходьте, щоб почути неповторні композиції наживо! Приходите, чтобы услышать неповторимые композиции вживую!
Однак на live-концертах Боббі співав наживо. Однако на live-концертах Бобби пел вживую.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!