Примеры употребления "вживую" в русском

<>
Переводы: все13 наживо10 вживу3
Поиск и прослушивание музыки вживую Пошук та прослуховування музики наживо
А "вживую" всё намного интересней! А "вживу" все набагато цікавіше!
Увидеть вживую любимых музыкантов - бесценно Побачити наживо улюбленних музикантів - безцінно
Все исполнители будут петь вживую. Всі виконавці повинні співати вживу.
Слоган акции - "Прикосновение Любви вживую". Слоган акції - "Дотик Любові наживо".
На них удастся встретиться вживую. На них вдасться зустрітися вживу.
Увидеть вживую любимых музыкантов - бесценно! Побачити наживо улюблених музикантів - безцінно!
Приходите, чтобы услышать неповторимые композиции вживую! Приходьте, щоб почути неповторні композиції наживо!
Смотрите вживую съезд партии "Народный фронт". Дивіться наживо зїзд партії "Народний фронт".
Хочешь услышать, как он "звучит" вживую? Хочеш почути, як він "звучить" наживо?
Это единственная возможность услышать "Брюссель" вживую! Це єдина можливість почути "Брюссель" наживо!
Однако на live-концертах Бобби пел вживую. Однак на live-концертах Боббі співав наживо.
Услышать вживую уникальное пение могли лишь сто посетителей. Почути наживо унікальний спів зможуть всього 100 відвідувачів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!