Примеры употребления "надавати позику" в украинском

<>
Перевагу необхідно надавати люмінесцентним лампам. Предпочтение нужно предоставлять люминесцентным лампам.
грошову позику 1.0.1 Для Mac Torrent денежный заем 1.0.1 Для Mac Torrent
Їм навіть забороняли надавати свідчення в суді. Им было запрещено давать показания в суде.
Англія готова була надати велику позику. Англия готова была предоставить большой заем.
2) платник аліментів неспроможний надавати матеріальну допомогу. 2) плательщик алиментов неспособен оказывать материальную помощь.
Як правильно оформити позику грошей? Как правильно оформить заем денег?
консультувати моряків і надавати їм допомогу; консультировать моряков и оказывать им помощь;
Головна Фінансові послуги Швидка позику Главная Финансовые услуги Скорая заем
Надавати стороннім особам ключі від номера. Предоставлять посторонним лицам ключи от номера.
отримує позику від іноземного кредитора; получает ссуду от иностранного кредитора;
Завжди надавати цінну послугу клієнтам Всегда предоставлять ценную услугу клиентам
Нещодавно Сенцову почали надавати підтримувальну терапію. Недавно Сенцову начали оказывать поддерживающую терапию.
А формувати означає надавати будь-чого закінченого, визначеного. А формировать означает придавать чему-либо законченность, определённость.
не надавати роздратування біологічної тканини. не оказывать раздражения биологической ткани.
д) заборони надавати бланкові кредити; д) запрещении предоставлять бланковые кредиты;
Paycell буде надавати клієнтам фінансові послуги. Paycell будет предоставлять клиентам финансовые услуги.
Дитинству слід надавати найбільшу повагу. Детству следует оказывать величайшее уважение.
Изопринозин може надавати таким побічні ефекти: Изопринозин может оказывать следующим побочные эффекты:
надавати кредити іншим кредитним союзам; предоставление кредитов другим кредитным союзам;
Швидко надавати потенційним замовникам якісні Proposal Быстро выдавать потенциальным заказчикам качественные Proposal
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!