Примеры употребления "надавати блиск" в украинском

<>
Глина має тьмяний землистий блиск. Глина имеет тусклый землистый блеск.
Перевагу необхідно надавати люмінесцентним лампам. Предпочтение нужно предоставлять люминесцентным лампам.
Оброблена поверхня придбає напівматовий блиск. Обработанная поверхность приобретет полуматовый блеск.
Їм навіть забороняли надавати свідчення в суді. Им было запрещено давать показания в суде.
Блиск скляний, на поверхні зламу - жирний. Блеск стеклянный, на поверхностях излома - жирный.
2) платник аліментів неспроможний надавати матеріальну допомогу. 2) плательщик алиментов неспособен оказывать материальную помощь.
Насичені кольори та відмінний блиск Насыщенные цвета и отличный блеск
консультувати моряків і надавати їм допомогу; консультировать моряков и оказывать им помощь;
Скульптура випромінює велич і блиск. Скульптура излучает величие и блеск.
Надавати стороннім особам ключі від номера. Предоставлять посторонним лицам ключи от номера.
Дзеркальний блиск для гель-лаку № 101 (срібло... Зеркальный блеск для гель-лака № 101 (серебро...
Завжди надавати цінну послугу клієнтам Всегда предоставлять ценную услугу клиентам
натуральні рослинні екстракти надають блиск; натуральные растительные экстракты придают блеск;
Нещодавно Сенцову почали надавати підтримувальну терапію. Недавно Сенцову начали оказывать поддерживающую терапию.
Я бачу блиск, забутий мною... Я вижу блеск, забытый мной...
А формувати означає надавати будь-чого закінченого, визначеного. А формировать означает придавать чему-либо законченность, определённость.
Швидко висихає, чудово фіксує, надає блиск. Быстро высыхает, прекрасно фиксирует, придает блеск.
не надавати роздратування біологічної тканини. не оказывать раздражения биологической ткани.
Надає волоссю об'єм, шовковистість і блиск. Придает волосам объем, шелковистость и блеск.
д) заборони надавати бланкові кредити; д) запрещении предоставлять бланковые кредиты;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!