Примеры употребления "нагляду" в украинском с переводом на русский

<>
залишати електроприлади ввімкненими без нагляду; оставлять включенными электроприборы без присмотра;
Федеральна служба фінансово-бюджетного нагляду; Федеральная служба финансово-бюджетного надзора;
Перевіряє працездатність пультів централізованого нагляду. Проверяет работоспособность пультов централизованного наблюдения.
Політики нагляду трафіку на порту комутатора Политики контроля трафика на порту коммутатора
Не залишай девайс без нагляду. Не оставляй девайс без присмотра.
Тактика та методика прокурорського нагляду. Тактика и методика прокурорского надзора.
Це послання підкріплено зображеннями з камери нагляду. Это обращение подкреплено изображением с камеры наблюдения.
Не залишайте вогнище без нагляду! Не оставляйте огонь без присмотра.
б) основні напрями прокурорського нагляду; б) основные направления прокурорского надзора;
Таймер вимикається без нагляду автомобіль Таймер выключается без присмотра автомобиль
Висновок державного пожежного нагляду (МНС); Заключение государственного пожарного надзора (МЧС);
Не залишайте працюючий прилад без нагляду. Не оставляйте работающее устройство без присмотра.
нагляду за ядерною і радіаційною безпекою). надзор по ядерной и радиационной безопасности).
не залишайте без нагляду розпалені вогнища; не оставляйте без присмотра зажженные плиты;
Система суспільного нагляду має адекватно фінансуватися. Система общественного надзора должна адекватно финансироваться.
залишати без нагляду працюючі газові прилади. Оставлять без присмотра работающие газовые приборы.
з екологічного, технологічного і атомного нагляду; по экологическому, технологическому и атомному надзору;
У відсутність нагляду хворі виглядають неохайно. В отсутствие присмотра больные выглядят неряшливо.
Не залишайте без нагляду малолітніх дітей. не оставляйте без надзора малолетних детей.
Не залишайте свій багаж без нагляду. Не оставляйте свой багаж без присмотра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!