Примеры употребления "навпаки" в украинском с переводом "наоборот"

<>
Тоталітаризм, навпаки, грунтується на ідеології. Тоталитаризм, наоборот, основывается на идеологии.
або, навпаки,, "Річмонд, В.А". или, наоборот,, "Ричмонд, В.А".
Метафізика - навпаки неточне, недостовірне, марна. Метафизика - наоборот неточное, недостоверное, бесполезное.
І навпаки, подивися на сепаратистів. И наоборот, посмотри на сепаратистов.
Британці, навпаки, не довіряли бурам. Британцы, наоборот, не доверяли бурам.
А римська армія, навпаки, міцніла. А римская армия, наоборот, крепла.
Навпаки, вони сміливі, рішучі, ризиковані. Наоборот, они смелы, решительны, рискованны.
Суперечливість, навпаки, породжує непослідовність поведінки. Противоречивость, наоборот, порождает непоследовательность поведения.
Овочі та олія, навпаки, подешевшали. Овощи и фрукты, наоборот, подешевели.
Михайло Грушевський, навпаки, прекрасно виглядав. Михаил Грушевский, наоборот, прекрасно выглядел.
У разі поліандрії - все навпаки. В случае полиандрии - все наоборот.
"Навпаки, це хороша, радісна перспектива. "Наоборот, это хорошая, радостная перспектива.
пологі, навпаки, збільшують їх виділення. пологие, наоборот, увеличивают их просачивание.
Навпаки, шаріат схвалює отримання освіти. Наоборот, шариат приветствует получение образования.
Навпаки, вона підійде любителям фрірайду. Наоборот, она подойдет любителям фрирайда.
Для Кидків Форхенд, все навпаки. Для Бросков Форхенд, все наоборот.
Навпаки, його здатності все більше виявлялися. Наоборот, его способности все больше проявлялись.
дають, навпаки, в чиїйсь долі гастролі. дающих, наоборот, в чьей-то судьбе гастроли.
Навпаки, там існував надлишок трудових ресурсів. Наоборот, там был избыток трудовых ресурсов.
Навпаки, дуже чекаю знайомства з командою. Наоборот, очень жду знакомства с командой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!