Примеры употребления "на підтримку" в украинском с переводом на русский

<>
На підтримку кандидатури Януковича отримано 14 телеграм. В поддержку кандидатуры Януковича получено 14 телеграмм.
Він влаштовував акції на підтримку донбаських сепаратистів. Он устраивал акции в поддержку донбасских сепаратистов.
Футболка на підтримку Патрульної Поліції України. Футболка в поддержку патрульной полиции Украины.
Тематична футболка на підтримку Патрульної Поліції України. Тематическая футболка в поддержку патрульной полиции Украины.
В ООН засуджують демонстрації на підтримку нацизму В ООН осуждают демонстрации в поддержку нацизма
З вдячністю і надією на підтримку! С благодарностью и надеждой на помощь!
Присутні виступили на підтримку рядового Бредлі Меннінга. Собравшиеся выступили в поддержку рядового Брэдли Мэннинга.
Сербія традиційно спиралася на підтримку Росії. Сербия традиционно опиралась на поддержку России.
Гайдамаки розраховували на підтримку російських військ. Гайдамаки рассчитывали на поддержку русских войск.
Рух організував кілька демонстрацій на підтримку програми. Движение организовало несколько демонстраций в поддержку программы.
Проєкт спрямований на підтримку інноваційних ідей. Проект направлен на поддержку инновационных идей.
Збирайте голоси на підтримку петиції! Собирайте голоса в поддержку петиции!
Мітинг на підтримку бранців Кремля Митинг в поддержку пленников Кремля
На підтримку плану виступили Берія і Маленков. В поддержку плана выступили Берия и Маленков.
2.5) на підтримку іллірійського вторгнення. 2.5) в поддержку иллирийского вторжения.
У Москві проведуть молебні на підтримку імпортозаміщення В Москве проведут молебны в поддержку импортозамещения
На підтримку Вернер / Ініціативи ФПС Майкл В поддержку Вернер / Инициативы ФПС Майкл
П.Порошенко подякував Литві на підтримку "списку Савченко-Сенцова" П.Порошенко поблагодарил Литву за поддержку "списка Савченко-Сенцова"
Європейська кіноакадемія створила фонд на підтримку режисера. Европейская киноакадемия создала фонд в поддержку режиссера.
на підтримку свого майбутнього книги, "Інтуїція Ейнштейна". в поддержку своего предстоящего книги, "Интуиция Эйнштейна".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!