Примеры употребления "міністерство праці" в украинском

<>
МВЕС РОСІЇ - Міністерство зовнішньоекономічних зв'язків РФ; МВЭС РОССИИ - Министерство внешнеэкономических связей РФ;
Праці Західноукраїнського орнітологічного товариства. - 2016. - Вип. Труды Западноукраинского орнитологического общества. - 2016. - Вып.
Самого Сущенко міністерство називає "політичним заручником". Самого Сущенко министерство называет "политическим заложником".
Найголовніше праці: критичне видання Кампанелли (1855). Главнейшее труды: критическое издание Кампанеллы (1855).
Міністерство суспільної безпеки Пермського краю; Министерство общественной безопасности Пермского края.
Двостороння монополія і ринок праці. Двухсторонняя монополия на рынке труда.
Міністерство вже провело титанічну законодавчу роботу. Министерство уже провело титаническую законодательную работу.
Пізніше до організації приєдналась Албанська партія праці. Затем к ним присоединилась Албанская партия труда.
Міністерство оборони презентувало нову військову доктрину. Министерство обороны разработало новую военную доктрину...
Охорона праці у чорній металургії. Охрана труда в черной металлургии.
Каталог ДУ "Держгідрографія" Міністерство інфраструктури України Каталог ГУ "Госгидрография" Министерство инфраструктуры Украины
Публікує "Праці ЦАО". Публикует "Труды ЦАО".
Міністерство фінансів постійно контролює діяльність МФО. Министерство финансов постоянно контролирует деятельность МФО.
Вірю в сильну культуру колективної праці. Верю в сильную культуру коллективного труда.
Таке рішення ухвалило Міністерство аграрної політики нашої країни. Такое решение было принято министерством сельского хозяйства республики.
Інструкція з охорони праці для вчителя. Инструкции по охране труда для воспитателя.
Про це повідомило словацьке Міністерство оборони. Об этом сообщило словацкое Министерство обороны.
задоволення змістовністю праці та його привабливістю. удовлетворение содержательностью труда и его привлекательностью.
Міністерство вирішило ввести надзвичайний стан. Министерство решило ввести чрезвычайное положение.
Персонал забезпечений комфортними умовами праці; Персоналу обеспечены комфортные условия труда;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!