Примеры употребления "мінімізувати" в украинском с переводом "минимизировать"

<>
Переводы: все17 минимизировать16 минимизация1
Але намагаюся мінімізувати свої ризики. Но пытаюсь минимизировать свои риски.
Мінімізувати ризики раптового відключення електрики. Минимизировать риски внезапного отключения электричества.
Як мінімізувати шкоду від кібератак? Как минимизировать ущерб от кибер-атак?
І намагатися мінімізувати ці проблеми. И постараться минимизировать эти проблемы.
Синефрін HCl допомагає мінімізувати запалення Синефрин hcl поможет минимизировать воспаление
Необхідно мінімізувати кількість стресових ситуацій. Необходимо минимизировать количество стрессовых ситуаций.
Вони дозволяють мінімізувати травмування волосся. Они позволяют минимизировать травмирование волос.
Відповідь однозначна - щоб мінімізувати всілякі ризики. Ответ однозначный - чтобы минимизировать всевозможные риски.
Необхідно намагатися мінімізувати кількість снодійних препаратів. Необходимо стараться минимизировать количество снотворных препаратов.
Це дозволяє мінімізувати кількість уявних угод. Это позволяет минимизировать количество мнимых сделок.
Здатність мінімізувати негативні наслідки конфліктної ситуації. умение минимизировать негативные последствия конфликтной ситуации.
Як мінімізувати шкоду від захворювання остеопорозом? Как минимизировать вред от заболевания остеопорозом?
мінімізувати корупційні ризики через автоматизацію процесів; Минимизировать ошибки за счет автоматизации процессов;
Щоб мінімізувати негативний вплив авіаперельоту, слід: Чтобы минимизировать негативное влияние авиаперелета, следует:
Забезпечте уважні послуги, щоб мінімізувати турботи клієнтів. Предоставлять внимательные услуги, чтобы минимизировать беспокойство клиентов.
Потрібно мінімізувати лінійну функцію f = х2 - x3. Требуется минимизировать линейную функцию f = х2 - х3.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!