Примеры употребления "мусульман" в украинском с переводом "мусульманин"

<>
Переводы: все26 мусульманин26
Голодні діти мусульман з приймача. Голодные дети мусульман из приемника.
Головна релігійна святиня мусульман Сибіру. Главная религиозная святыня мусульман Сибири.
Як мусульман в своєму раю, Как мусульман в своем раю,
Великі громади сикхів, мусульман, індусів. Крупные общины сикхов, мусульман, индусов.
Священною книгою мусульман став Коран. Священной книгой мусульман стал Коран.
Для тутешніх мусульман Україна - Батьківщина; Для здешних мусульман Украина - Родина;
Глава сочинських мусульман - Саїд Курбанов. Глава сочинских мусульман - Саид Курбанов.
Життя мусульман регулюється законами шаріату. Жизнь мусульман регулируется законами шариата.
На думку мусульман, є пророком іслама. По мнению мусульман, является пророком ислама.
Як ставляться до мусульман в Україні? Как относятся к мусульманам в Украине?
Довічне за наказ вбити 8000 мусульман. Пожизненное за приказ убить 8000 мусульман.
Джихад - боротьба мусульман за зміцнення віри. Джихад - борьба мусульман за укрепление веры.
Більшість кенійських мусульман - суніти шафійського мазгабу. Большинство кенийских мусульман - сунниты шафиитского мазхаба.
У сучасних мусульман - добровільна жертва духовенству. У современных мусульман - добровольное даяние духовенству.
муфтія Духовного управління мусульман України "Умма" Муфтий Духовного управления мусульман Украины "Умма"
Таким критерієм виявлялося поведінка самих мусульман. Таким критерием оказывалось поведение самих мусульман.
Google заблокує в Росії "Невинність мусульман" Суд запретил в России "Невинность мусульман"
Такий підхід обурив навіть албанських мусульман. Такой подход возмутил даже албанских мусульман.
У мусульман покійних прийнято одягати у кафан. У мусульман принято одевать усопших в кафан.
Іспанія - 2% реальних мусульман, при 16% "уявних". Испания - 2% реальных мусульман, при 16% "мнимых".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!