Примеры употребления "моз" в украинском

<>
Переводы: все31 моз16 мз9 минздрав6
Присвоєно вищу категорію МОЗ України. Присвоена высшая категория МОЗ Украины.
заповнених форм, затверджених МОЗ України; заполненных форм, утвержденных МЗ Украины;
Процедуру їх придбання спростив МОЗ. Процедуру их приобретения упростил Минздрав.
Завантажити лист-запрошення МОЗ України. Скачать письмо-приглашение МОЗ Украины.
ДУ "Інститут серця МОЗ України". ГУ "Институт сердца МЗ Украины".
Але це не переконувало МОЗ. Но это не убеждало Минздрав.
Про це наголосили у МОЗ. Об этом сообщили в МОЗ.
Дніпропетровська медична академія МОЗ України, ДЗ Днепропетровская медицинская академия МЗ Украины, ГУ
Пацієнти принесли в МОЗ граблі Пациенты принесли в Минздрав грабли
присвоєно вищу категорію МОЗ України. присвоена высшая категория МОЗ Украины.
Робота ПК НАМН та МОЗ України Работа ПК НАМН и МЗ Украины
МОЗ оприлюднив Концепцію професійного ліцензування лікарів. Минздрав обнародовал Концепцию профессионального лицензирования врачей.
Ганебний наказ МОЗ № 256 скасовано! Позорный приказ МОЗ № 256 отменен!
ДЗ "Дніпропетровська медична академія МОЗ України" ГУ "Днепропетровская медицинская академия МЗ Украины"
"МОЗ живе в кабінетах своїм життям. "Минздрав живет в кабинетах своей жизнью.
МОЗ України Новоград-Волинської районної ради МОЗ Украины Новоград-Волынского районного совета
Генеральний директор Фармацевтичного директорату МОЗ України Генеральный директор Фармацевтического директората МЗ Украины
МОЗ озвучив статистику за 3 місяці. Минздрав озвучил статистику за 3 месяца.
Повторне рішення КЕК МОЗ є остаточним. Повторное решение КЭК МОЗ будет окончательным.
2 Державний експертний центр МОЗ України, Київ 2 Государственный экспертный центр МЗ Украины, Киев
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!