Примеры употребления "можна розглядати" в украинском с переводом на русский

<>
Мері можна розглядати як здичавілу дитину. Мэри можно рассматривать как одичавшего ребёнка.
Тому можна розглядати функцію відстані (dist) як додатковий параметр. Функция расстояния (dist) может поэтому рассматриваться как дополнительный параметр.
Таке випромінювання можна розглядати як монохроматичне. Получаемое излучение можно считать почти монохроматическим.
Тверде тіло можна розглядати як систему матеріальних точок. Твёрдое тело можно представить как совокупность материальных точек.
Мораль і моральність можна розглядати як синоніми. Мораль и нравственность можно рассматривать как синоними.
Місцевий бюджет можна розглядати як самостійну економічну категорію. Бюджет может рассматриваться в качестве самостоятельной экономической категории.
"Маятник" можна також розглядати як егрегор. "Маятник" можно также рассматривать как эгрегор.
У стінах можна побачити скам'янілих молюсків. В стенах можно увидеть окаменевших моллюсков.
Тому розглядати страховиків як ризик-менеджерів некоректно. Поэтому рассматривать страховщиков как риск-менеджеров некорректно.
Позбутися від головного болю можна різними методами. Избавиться от головной боли можно разными методами.
"ВАСУ відмовився розглядати легітимність Кірєєва". "ВАСУ отказался рассматривать легитимность Киреева".
Побачити тут можна і евкаліптові гаї. Увидеть здесь можно и эвкалиптовые рощи.
але розглядати його як урок, витягнутий. но рассматривать его как урок, извлеченный.
Так можна легко перефразувати відому приказку. Именно так можно перефразировать известную пословицу.
Як тоді розглядати жовтневий переворот більшовиків? Как тогда рассматривать октябрьский переворот большевиков?
Зволожувати панель занадто рясно можна. Увлажнять панель слишком обильно нельзя.
Окремо прийнято розглядати нервову анорексію. Отдельно принято рассматривать нервную анорексию.
Також можна скористатись послугами таксі. Можно воспользоваться и услугами такси.
Розглядати і затверджувати річний звіт ЄЦБ. рассматривать и утверждать годовой отчет ЕЦБ.
Детальніше про кампанію можна дізнатися тут. Подробнее о кампании можно узнать здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!