Примеры употребления "митний" в украинском с переводом "таможенный"

<>
Переводы: все23 таможенный23
Сертифікати Митний союз / Іграшки Максимус Сертификаты Таможенный союз / Игрушки Максимус
МК - Митний кодекс РФ, утв. ТК - Таможенный кодекс РФ, утв.
Міжнародний митний форум і Газпромбанк Международный таможенный форум и Газпромбанк
Митний сектор Узбекистану рясніє корупцією. Таможенный сектор Узбекистана изобилует коррупцией.
Про прикордонний та митний контроль О пограничном и таможенном контроле
персональний митний та міграційний контроль; персональный таможенный и иммиграционный контроль;
Внесення ОІВ у митний реєстр Внесение ОИС в таможенный реестр
Митний пост "Катеринівка" Глухівської митниці. Таможенный пост "Катериновка" Глуховской таможни.
• безпосередньо митний догляд працівниками митниці; • непосредственно таможенный досмотр работниками таможни;
Новостворений митний пост підпорядковано Ягодинській митниці. Новосозданный таможенный пост подчинен Ягодинской таможне.
Митний кодекс у запитаннях і відповідях. Таможенный кодекс в вопросах и ответах.
Митний експерт мусить бути професійно інформованим: Таможенный эксперт должен быть профессионально информированным:
Закон України "Про Єдиний митний тариф"; законом Украины "О едином таможенном тарифе";
• складування товарів - мета режиму "митний склад"; * складирование товаров - цель режима "таможенный склад";
Президент Білорусі підписав Митний кодекс ЄАЕС Президент Беларуси подписал Таможенный кодекс ЕАЭС
Митний тариф - основний інструмент протекціоністської політики. Таможенный тариф - основополагающий инструмент протекционистской политики.
підводний човен "Весікко" митний музей (фін. подводная лодка "Весикко" таможенный музей (фин.
Митний контроль в Ізраїлі дуже ретельний. Таможенный контроль в Израиле предельно тщательный.
Митний режим безмитної торгівлі Стаття 141. Таможенный режим беспошлинной торговли Статья 114.
Екзотичні сувеніри не пройшли митний контроль Экзотические сувениры не прошли таможенный контроль
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!