Примеры употребления "митний інспектор" в украинском

<>
"Про Єдиний митний тариф"; "О Едином таможенном тарифе";
З 1903 - інспектор Олександрівської місіонерської семінарії. С 1903 - инспектор Александровской миссионерской семинарии.
"Про митний тариф". таможенном тарифе" "
Екранізація роману Мішеля Грізолія "Інспектор узбережжя". Экранизация романа Мишеля Гризолиа "Инспектор побережья".
Новостворений митний пост підпорядковано Ягодинській митниці. Новосозданный таможенный пост подчинен Ягодинской таможне.
Інспектор поліції, напарник Дерріла Морріса. Инспектор полиции, напарник Дэррила Морриса.
Митний пост "Виноградів" Таможенный пост "Виноградов"
З 1901 року - інспектор Могильовської духовної семінарії. С 1901 года - инспектор Могилёвской духовной семинарии.
Митний пост "Коростень" Таможенный пост "Коростень"
Інспектор ФФУ - Сергій Дзюба (Київ). Инспектор ФФУ - Сергей Дзюба (Киев).
Митний кодекс у запитаннях і відповідях. Таможенный кодекс в вопросах и ответах.
1919 - Інспектор військових сполучень Вищої військової інспекції. 1919 - Инспектор военных сообщений Высшей военной инспекции.
Митний експерт мусить бути професійно інформованим: Таможенный эксперт должен быть профессионально информированным:
08.1963-01.1965 - інспектор держдоходів, Богуславський міськфінвідділ. 08.1963-01.1965 - инспектор госдоходов, Богуславский горфинотдел.
Сертифікати Митний союз / Іграшки Максимус Сертификаты Таможенный союз / Игрушки Максимус
інспектор шкіл Барського району Вінницької області. инспектор школ Барского района Винницкой области.
Митний пост "Мелітополь" таможенные посты "Мелитополь"
8 листопада 1885 - інспектор Могилевської духовної семінарії. 8 ноября 1885 - инспектор Могилёвской духовной семинарии.
Законом "Про єдиний митний тариф" (ст.ст. Законом "О едином таможенном тарифе" (ст.ст.
податковий інспектор - колезький асесор Іван Ант. податной инспектор - коллежский асессор Иван Ант.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!