Примеры употребления "миротворець" в украинском с переводом "миротворец"

<>
Переводы: все19 миротворец18 базу1
Неофіційна назва - "Миротворець" (англ. Peacemaker). Неофициальное название - "Миротворец" (англ. Peacemaker).
Зелений Райдугон - добряк, миротворець, цілитель. Зеленый Радугон - добряк, миротворец, целитель.
Терміново Бродського на сайт "миротворець" Срочно Бродского на сайт "миротворец"
В батальйоні "Миротворець" - четверо загиблих ". В батальоне "Миротворец" - четверо погибших ".
Командир батальйону "Миротворець" Андрій Тетерук. Командир батальона "Миротворец" Андрей Тетерев.
Миротворець відправив до чистилища "Сватів" Миротворец отправил в чистилище "Сватов"
Пайєтт закликав Авакова засудити "Миротворець" Пайетт призвал Авакова осудить "Миротворец"
Німеччина наполягає на закритті сайту "Миротворець" Германия настаивает на закрытии сайта "Миротворец"
Львівський спортивний клуб карате "МИРОТВОРЕЦЬ" - Галерея Львовский спортивный клуб карате "Миротворец" - Галерея
Рубана внесли до бази сайту "Миротворець" Рубана внесли в базу сайта "Миротворец"
Він також занесений на сайт "Миротворець". Он также занесен на сайт "Миротворец".
"Миротворець" відправив Саакашвілі до свого "Чистилища" "Миротворец" отправил Саакашвили в свое "Чистилище"
Урядовець обіцяє відновити діяльність скандального сайту "Миротворець" Тука обещает возобновить работу скандального сайта "Миротворец"
Львівський спортивний клуб карате "МИРОТВОРЕЦЬ" - Галерея 2013 Львовский спортивный клуб карате "Миротворец" - Галерея 2013
Діма Білан потрапив у "чистилище" сайту "Миротворець" Нардеп Добродомов попал в "чистилище" сайта "Миротворец"
Сайт "Миротворець" вніс в базу "Чистилище" радянського... Сайт "Миротворец" отправил в "чистилище" выдающегося российского...
Юридичні особи, що належать фігурантам списку "Миротворець" Юридические лица, принадлежащие фигурантам списка "Миротворец".
В ООН закликали розслідувати діяльність сайту "Миротворець" В ООН инициировали расследование деятельности сайта "Миротворец"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!