Примеры употребления "мирного врегулювання" в украинском с переводом на русский

<>
Вашингтон закликає до мирного врегулювання конфлікту. Вашингтон призвал к мирному разрешению конфликта.
• стагнація мирного врегулювання агресії на Сході; • стагнация мирного урегулирования агрессии на Востоке;
Реструктуризація боргів, медіація, позасудове врегулювання спорів; реструктуризация долгов, медиация, внесудебное урегулирование споров;
Сприяв укладення мирного договору з РРФСР. Содействовал заключению мирного договора с РСФСР.
Ми віддані мирному шляху врегулювання конфлікту. Мы привержены мирному пути урегулирования конфликта.
Мирного неба і смачного хліба! Мирного неба и вкусного хлеба!
Валютне врегулювання для бізнес-клієнтів: Валютное урегулирование для бизнес-клиентов:
Завершилась укладенням мирного договору в Вад-Расі. Окончилась заключением мирного договора в Вад-Расе.
судове та позасудове врегулювання митних суперечок. судебное и внесудебное урегулирование таможенных споров.
Адреса: вулиця Панаса Мирного, 56. Адрес: улица Панаса Мирного, 56.
Займався організацією процесу врегулювання північно-ірландського конфлікту. Занимался организацией процесса урегулирования северо-ирландского конфликта.
Підписання Кемп-Девідського мирного договору змінило багато. Подписание Кэмп-дэвидского мирного договора изменило много.
Врегулювання спорів у житлово-комунальній сфері Урегулирование споров в жилищно-коммунальной сфере
Підписання польсько-радянського мирного договору. Подписание советско-грузинского мирного договора.
5) справедливе врегулювання колоніальних питань; 5) справедливое урегулирование колониальных вопросов;
Хто відповість за побиття мирного населення? Кто ответит за избиение мирного населения?
відсутність належного законодавчого врегулювання діяльності бізнес-омбудсмена. отсутствие надлежащего законодательного урегулирования деятельности бизнес-омбудсмена.
мирного співіснування держав з різним соціальним ладом. Мирное существование государств с различным общественным строем.
Ще одне результативне досудове врегулювання спору Еще одно результативное досудебное урегулирование спора
Бажаємо усім мирного неба і довголіття. Желаем всем мирного неба и долголетия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!