Примеры употребления "мигдаль" в украинском с переводом "миндаль"

<>
Переводы: все11 миндаль10 мигдаль1
150 г горіхів (рекомендуємо мигдаль) 150 г орехов (рекомендуем миндаль)
Смажений солоний мигдаль добре доповнює напої. Жареный соленый миндаль отлично дополняет напитки.
Рубаний сирої мигдаль 2,26 кг Рубленый сырой миндаль 2,26 кг
У римлян мигдаль вважається символом родючості. У Римлян миндаль считается символом плодородия.
Єдиною сировиною для хліба був мигдаль. Единственным сырьём для хлеба был миндаль.
Він пише кримську весну ("Мигдаль квітне. Он пишет крымскую весну ("Миндаль цветёт.
Мелений мигдаль або фундук - 50 г Молотый миндаль или фундук - 50 г
Мигдаль - або горіхи 500, цукор 600. Миндаль - или орехи 500, сахар 600.
Народні назви: земляний жолудь, земляний мигдаль. Народные названия: земляной желудь, земляной миндаль.
Звідси пішли також абрикоси, мигдаль та інжир. Отсюда пошли также абрикосы, миндаль, инжир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!