Примеры употребления "Миндаль" в русском

<>
150 г орехов (рекомендуем миндаль) 150 г горіхів (рекомендуємо мигдаль)
Жареный соленый миндаль отлично дополняет напитки. Смажений солоний мигдаль добре доповнює напої.
Рубленый сырой миндаль 2,26 кг Рубаний сирої мигдаль 2,26 кг
У Римлян миндаль считается символом плодородия. У римлян мигдаль вважається символом родючості.
Миндаль - или орехи 500, сахар 600. Мигдаль - або горіхи 500, цукор 600.
Он пишет крымскую весну ("Миндаль цветёт. Він пише кримську весну ("Мигдаль квітне.
Народные названия: земляной желудь, земляной миндаль. Народні назви: земляний жолудь, земляний мигдаль.
Единственным сырьём для хлеба был миндаль. Єдиною сировиною для хліба був мигдаль.
Отсюда пошли также абрикосы, миндаль, инжир. Звідси пішли також абрикоси, мигдаль та інжир.
Молотый миндаль или фундук - 50 г Мелений мигдаль або фундук - 50 г
0,5 стакана миндаля очищенного, 0,5 склянки мигдалю очищеного,
Каждую оливку нафаршировать целым миндалем. Кожну оливку нафарширувати цілим мигдалем.
горсть миндаля или грецкого ореха. жменя мигдалю чи волоського горіха.
Очень распространена начинка из миндаля. Дуже поширена начинка з мигдалю.
1 стакан обжаренного измельченного миндаля 1 склянка обсмаженого подрібненого мигдалю
2) крупный размер ядер миндаля; 2) великий розмір ядер мигдалю;
Вместо миндаля используйте любые другие орехи. Замість мигдалю використовуйте будь-які інші горіхи.
Компонент используется совместно с маслом миндаля. Компонент використовується спільно з маслом мигдалю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!