Примеры употребления "механіки" в украинском с переводом "механика"

<>
Переводы: все84 механик42 механика42
Продовжувався розвиток методів небесної механіки. Продолжалось развитие методов небесной механики.
Робота механіки стала більш плавною. Работа механики стала более плавной.
Інститут механіки, автоматизації та робототехніки Институт механики, автоматизации и робототехники
Тестові завдання з теоретичної механіки. Тестовые задания по теоретической механике.
Інститутом інженерної механіки та транспорту; Институт инженерной механики и транспорта;
(Майстерня точної механіки й електроустаткування). (Мастерская точной механики и электрооборудования).
Творець московської школи небесної механіки. Основатель московской школы небесной механики.
Працьовиті, самовіддані техніки і механіки. Трудолюбивые, самоотвержённые техники и механики.
Винахідник у галузі фортепіанної механіки. Изобретатель в области фортепианной механики.
Дірак П. Принципи квантової механіки. Дирак П. Принципы квантовой механики.
Низькотемпературної техніки та інженерної механіки Низкотемпературной техники и инженерной механики
Було покладено початок квантової механіки. Было положено начало квантовой механике.
Засновник: Інститут геотехнічної механіки НАН України Основатель: Институт геотехнической механики НАН Украины
Це вважається загальноприйнятою моделлю квантової механіки. Он считается принятой модели квантовой механики.
академік-секретар Відділення механіки НАН України академик-секретарь Отделения механики НАН Украины
Авіаційні техніки (механіки, мотористи) всіх найменувань. Авиационные техники (механики, мотористы) всех наименований.
Джеммер М. Еволюція понять квантової механіки. Джеммер М. Эволюция понятия квантовой механики.
основи електротехніки, радіотехніки, гідравліки та механіки. основы электротехники, радиотехники, гидравлики и механики.
Сучасні проблеми механіки деформівного твердого тіла. Современные проблемы механики деформируемого твердого тела.
Свідомість, за його словами, постулат механіки. Сознание, по его словам - постулат механики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!