Примеры употребления "медалями" в украинском с переводом "медаль"

<>
Переводы: все26 медаль26
Нагороджено орденом "Знак пошани", медалями. Награжден орденом "Знак Почёта", медалями.
Червоної Зірки, медалями, югославським орденом. Красной Звезды, медалями, югославским орденом.
Тричі нагороджена Георгіївськими медалями [1]. Трижды награждена Георгиевскими медалями [1].
Нагороджений також багатьма ювілейними медалями. Награжден также несколькими юбилейными медалями.
Нагороджений медалями і Георгіївським хрестом. Награжден медалями и Георгиевским крестом.
Двічі поранений, відмічений трьома медалями. Дважды ранен, отмечен тремя медалями.
Команда була нагороджена Кубком, гравці медалями. Команда награждена кубком, а игроки медалями.
Він також пообіцяв нагородити депутатів медалями. Он также пообещал наградить депутатов медалями.
Профіль з ігровою статистикою і медалями; Профиль с игровой статистикой и медалями;
Усі вони були нагороджені Золотими медалями. Все они были удостоены золотых медалей.
Відмінники нагороджувалися золотими та срібними медалями. Отличники награждались золотыми и серебряными медалями.
1891 нагороджений двома малими срібними медалями. 1891 награжден двумя малыми серебряными медалями.
Переможці та призери будуть нагороджені медалями. Победители и призеры будут награждены медалями.
Усі тернополяни повернулись додому з медалями. Все челнинцы вернулись домой с медалями.
Разом з паралімпійцями нагороджуються медалями змагань. Вместе с паралимпийцами награждаются медалями соревнований.
Вісімнадцять колгоспників нагороджені орденами і медалями. Восемнадцать колхозников награждены орденами и медалями.
Нагороджений 3 бойовими та 3 ювілейними медалями; Награждён тремя боевыми и тремя юбилейными медалями;
Кращі випускники нагороджувалися срібними та золотими медалями. Лучшие выпускники награждались золотыми или серебряными медалями.
Замкнув трійку найсильніших Китай з 70 медалями. Тройку сильнейших замкнул Китай с 70 медалями.
Нагороджений двома срібними медалями (1887 та 1889). Награжден двумя серебряными медалями (1887 и 1889).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!