Примеры употребления "медалями" в украинском

<>
Переводы: все26 медаль26
Нагороджено орденом "Знак пошани", медалями. Награжден орденом "Знак Почёта", медалями.
Червоної Зірки, медалями, югославським орденом. Красной Звезды, медалями, югославским орденом.
Тричі нагороджена Георгіївськими медалями [1]. Трижды награждена Георгиевскими медалями [1].
Нагороджений також багатьма ювілейними медалями. Награжден также несколькими юбилейными медалями.
Нагороджений медалями і Георгіївським хрестом. Награжден медалями и Георгиевским крестом.
Двічі поранений, відмічений трьома медалями. Дважды ранен, отмечен тремя медалями.
Команда була нагороджена Кубком, гравці медалями. Команда награждена кубком, а игроки медалями.
Він також пообіцяв нагородити депутатів медалями. Он также пообещал наградить депутатов медалями.
Профіль з ігровою статистикою і медалями; Профиль с игровой статистикой и медалями;
Усі вони були нагороджені Золотими медалями. Все они были удостоены золотых медалей.
Відмінники нагороджувалися золотими та срібними медалями. Отличники награждались золотыми и серебряными медалями.
1891 нагороджений двома малими срібними медалями. 1891 награжден двумя малыми серебряными медалями.
Переможці та призери будуть нагороджені медалями. Победители и призеры будут награждены медалями.
Усі тернополяни повернулись додому з медалями. Все челнинцы вернулись домой с медалями.
Разом з паралімпійцями нагороджуються медалями змагань. Вместе с паралимпийцами награждаются медалями соревнований.
Вісімнадцять колгоспників нагороджені орденами і медалями. Восемнадцать колхозников награждены орденами и медалями.
Нагороджений 3 бойовими та 3 ювілейними медалями; Награждён тремя боевыми и тремя юбилейными медалями;
Кращі випускники нагороджувалися срібними та золотими медалями. Лучшие выпускники награждались золотыми или серебряными медалями.
Замкнув трійку найсильніших Китай з 70 медалями. Тройку сильнейших замкнул Китай с 70 медалями.
Нагороджений двома срібними медалями (1887 та 1889). Награжден двумя серебряными медалями (1887 и 1889).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!