Примеры употребления "має намір" в украинском с переводом на русский

<>
Нагадаємо, Росія має намір добудувати ракетний крейсер "Україна". В России решился вопрос о покупке ракетного крейсера "Украина".
Жириновський має намір зустрітися з Олексієм Чалим. В. Жириновский намерен встретиться с Алексеем Чалым.
Сейм Польщі має намір назвати Волинську трагедію "геноцидом" Cейм Польши решил не называть Волынскую трагедию "геноцидом"
ЄБРР має намір викупити частину "Ощадбанку" ЕБРР хочет приобрести долю в "Ощадбанке"
Компанія Softbank має намір фінансувати угоду коштами. Компания Softbank намерена финансировать сделку денежными средствами.
Олланд має намір зустрітися з французькими солдатами. Здесь Олланд проведет встречу с французскими военнослужащими.
Тепер він має намір жити як чесна людина. Теперь у него есть возможность стать честным человеком.
Має намір видати ще не одну збірку. Девушка планирует выпустить еще не один сборник.
У домену має бути цифровий підпис. У домена должна быть цифровая подпись.
Представники талібів раніше заявляли про намір зірвати голосування. Ранее представители талибов заявили о намерении сорвать инаугурацию.
Післяпологова контрацепція має ряд особливостей. Послеродовая контрацепция имеет ряд особенностей.
Кілька влучних картечних пострілів змінили цей намір. Несколько метких картечных выстрелов переменили сие намерение.
Культура має бути агресивною та модною... Культура должна быть агрессивной и модной...
Злочинний намір "", Грейсленд "та інших. Преступное намерение "", Грейсленд "и других.
Продукт має яскраво виражену антисклеротичну дію. Продукт имеет ярко выраженное антисклеротическое действие.
Він назвав політичним піаром намір генпрокуратури. Он назвал политическим пиаром намерение генпрокуратуры.
Станція має два підземних вестибюля. Станция имеет 2 подземных вестибюля.
Про свій намір видати лімітовану візу; О своем намерение выдать лимитированную визу;
Кажуть, Ужгородський замок має тисячолітню історію. Говорят, Ужгородский замок имеет тысячелетнюю историю.
Сам намір продати радари шокував нас. Само намерение продать радары шокировало нас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!