Примеры употребления "майна безповоротна" в украинском

<>
"Вжиття заходів щодо охорони спадкового майна; "Принятие мер относительно охраны наследственного имущества;
Призначення платежу: безповоротна фінансова допомога Назначение платежа: безвозвратная финансовая помощь
ВУСО "Страхування майна" ВУСО "Страхование имущества"
"Спонсорська та безповоротна фінансова допомога "Спонсорская и безвозвратная финансовая помощь
Також у військовослужбовця конфіскують половину майна. Также у военнослужащего конфискуют половину имущества.
Втрати противника становили: безповоротна - 1, санітарна - 1. Потери противника составили: безвозвратная - 1, санитарная - 1.
Будьте впевнені в збереженні Вашого майна. Будьте уверены в сохранности Вашего имущества.
безповоротна фінансова допомога або добровільні пожертвування; безвозвратной финансовой помощи или добровольных пожертвований;
Державного реєстру обтяжень рухомого майна Государственный реестр отягощений движимого имущества
рольставні - це надійний захист власного майна Рольставни - это надежная защита собственного имущества
Наприклад, складнощі з реституцією церковного майна. Например, трудности с реституцией церковного имущества.
непідтвердження суддею законності джерела походження майна; неподтверждения судьей законности источника происхождения имущества;
Крадіжка державного майна, м. Овруч, Житомирська область. Кража государственного имущества, г. Овруч, Житомирская область.
"Ми ніколи не закладали ніякого майна. "Мы никогда не закладывали никакого имущества.
Як Закон трактує поняття "охорона майна"? Как Закон трактует понятие "охрана имущества"?
продажем / покупкою престижного високоліквідного майна; продажей / покупкой престижного высоколиквидного имущества;
Система реалізації конфіскованого та арештованого майна: Система реализации конфискованного и арестованного имущества:
Грабіж - відкрите викрадення чужого майна. Грабеж - открытое похищение чужого имущества.
величини вартості викраденого, пошкодженого майна. величины стоимости похищенного, поврежденного имущества.
Витяг з реєстру рухомого / нерухомого майна Выписка из реестра движимого / недвижимого имущества
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!