Примеры употребления "літературних" в украинском с переводом на русский

<>
Дослідженням літературних творів займається літературознавство. Исследованием литературных произведений занимается литературоведение.
У роботі використано 20 літературних джерел. При написании использовано 20 источников литературы.
"Воццек" - роман для літературних гурманів. "Воццек" считается романом для литературных гурманов.
По літературних матеріалах Бориса Войтехова. По литературным материалам Бориса Войтехова.
У нього чимало літературних премій. У него множество литературных наград.
"Письменники-земляки - лауреати літературних премій". "Писатели - лауреаты литературных премий".
Публікувався в багатьох літературних виданнях. Печатался во многих литературных изданиях.
Член редколегії кількох літературних журналів. Член редколлегии нескольких литературных изданий.
Лауреат літературних премій Удмуртії та Естонії. Лауреат литературных премий Удмуртии и Эстонии.
Виграв понад десяток таких літературних турнірів. Выиграл более десятка таких литературных турниров.
Також Захарофф став героєм літературних творів. Также Захарофф стал героем литературных произведений.
Гловацький є лауреатом престижних літературних премій. Гловацкий является лауреатом престижных литературных премий.
Стерн був лауреатом численних літературних премій. Стерн был лауреатом многочисленных литературных премий.
член літературних організацій "Плуг" і ВУСПП. член литературных организаций "Плуг" и ВУСПП.
Експозиція українських літературних і мистецьких часописів. Экспозиция украинских литературных и художественных журналов.
проведення літературних оглядів і патентних пошуків; проведение литературных обзоров и патентных поисков;
Андерсен пише велику кількість літературних творів. Андерсен пишет большое количество литературных произведений.
Сковорода - автор літературних і філософських творів. Сковорода - автор литературных и философских произведений.
Він створив близько ста літературних творів. И написал почти сто литературных произведений.
Думки літературних критиків про роман розходилися. Мнения литературных критиков о романе расходились.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!