Примеры употребления "литературным" в русском с переводом на украинский

<>
"Барбру Линдгрен является литературным созидателем нового. "Барбру Ліндгрен - літературний творець нового.
Единственное украинское радио вещающее литературным языком. Єдине українське радіо віщає літературною мовою.
Стал литературным наследником Цюй Юаня. Став літературним спадкоємцем Цюй Юаня.
Зарабатывала частными уроками и литературным трудом. Заробляла приватними уроками і літературною працею.
Библиотека также занимается литературным краеведением. Бібліотека також займається літературним краєзнавством.
После ссылки активно занялась литературным творчеством. Після заслання активно зайнялася літературною творчістю.
Является литературным редактором газеты "Хата". Є літературним редактором газети "Хата".
В заключении литературным трудом не занимался. На засланні літературною роботою не займався.
Руководил литературным клубом "На Таганке". Керував літературним клубом "На Таганці".
Дизраэли много читал и занимался литературным трудом. Дізраелі багато читав, займався літературною працею.
Работал литературным секретарём Веры Пановой. Працював літературним секретарем Віри Панової.
Он обладал также литературным даром. Він мав також літературним даром.
Доминирующим литературным жанром был роман. Головним літературним жанром став роман.
Своеобразным литературным жанром были летописи. Своєрідним літературним жанром були літописи.
Полностью отдался ученым и литературным занятиям. Повністю віддався вченим і літературним заняттям.
Книгу признали литературным шедевром 20 века. Книгу визнали літературним шедевром 20 століття.
Кроме того, Альквист был литературным критиком. Крім того, Альквіст був літературним критиком.
Долгие годы сотрудничал с литературным журналом "Сучасність". Довгі роки співробітничав із літературним журналом "Сучасність".
Выдающимся литературным произведением был "Киево-Печерский патерик". Визначним літературним твором був "Києво-Печерський патерик".
Литературная гостиная приглашает любителей поэзии. Літературний фестиваль запрошує шанувальників поезії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!