Примеры употребления "лише" в украинском с переводом на русский

<>
Прострочені: відображаються лише прострочені елементи; Просроченные: отображаются только просроченные элементы.
Однак це лише вершина айсберга; Однако это лишь вершина айсберга;
То була лише розвідка боєм. Тут просто была разведка боем.
Але це був лише піар. Это был всего лишь пиар.
Уявіть лише: "сер Іггі Поп". Представьте только: "сэр Игги Поп".
лише втручання Марата зупинило екзекуцію. лишь вмешательство Марата остановило экзекуцию.
Проте це лише потенційні екзопланети. Однако это просто потенциальные экзопланеты.
Тобто інтернет-журналістика є лише невеликою частиною Інтернету загалом. Между тем Интернет-журналистика всего лишь небольшая часть сети.
Лише пригадайте масштаб тих ризиків. Только вспомните масштаб тех рисков.
Але це лише поодинокі винятки. Но это лишь редкие исключения.
ні, це лише зареєстрована адреса. нет, это просто зарегистрированный адрес.
купатися лише на офіційних пляжах; Купаться только на официальных пляжах;
Жиробанки надають лише короткострокові кредити. Жиробанки дают лишь краткосрочные кредиты.
Хіппі - це більше, ніж лише субкультура. Хиппи - это больше, чем просто субкультура.
Поліція може зробити лише рекомендацію. Он может дать только рекомендацию.
незатопленими залишилися лише кілька відсіків. незатоплеными остались лишь несколько отсеков.
Мені нудно пробувати лише з цікавості. Мне скучно пробовать просто из любопытства.
12 Закону визнає лише неподільне. 12 Закона признает только неделимое.
Лише із заснуванням графства лат. Лишь с образованием графства лат.
Сніжний чоловік - насправді лише підвид ведмедя? Снежный человек - это просто вид медведя?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!