Примеры употребления "крила совєтов" в украинском

<>
Гранич вважався лідером поміркованого крила ХДС. Гранич считался лидером умеренного крыла ХДС.
Крила з кількома хвилястими лініями. Крылья с несколькими волнистыми линиями.
Варіанти компоновки крила - "C" і "E". Варианты компоновки крыла - "C" и "E".
Джамала презентувала новий альбом "Крила" Джамала представила новый альбом "Крила"
Спини, надхвістя і крила темно-оливково-зелені. Спина, надхвостье и крылья тёмно-оливково-зелёные.
У книзі Олександра Громова "Крила черепахи". В книге Александра Громова "Крылья черепахи".
Крила дерев'яні з фанерною обшивкою. Крылья деревянные с фанерной обшивкой.
"Коршун", крила розкладені. "Коршун", крылья разложены.
Представники його правого крила емігрували. Представители его правого крыла эмигрировали.
З давніх-давен люди мріяли про крила. В древности люди мечтали о крыльях.
Обшивка крила виготовлена з нержавіючої стали. Обшивка крыла изготовлена из нержавеющей стали.
Був членом поміркованого крила Ліберальної партії. Был членом умеренного крыла Либеральной партии.
Задні кінцівки птахів перетворені на крила. Передние конечности птиц превращены в крылья.
Голова та груди чорні, крила жовтуваті. Голова и грудь черные, крылья желтоватые.
курячі крила в кисло-солодкому соусі куриные крылья в кисло-сладком соусе
Кут поперечного V крила - 6.5 градуса. Угол поперечного V крыла - 6.5 градуса.
Силовим елементом крила є кесон. Силовым элементом крыла является кессон.
Один із лідерів правого радикального крила. Один из лидеров правого радикального крыла.
Задні крила бурувато-сірі, на краях темні; Задние крылья буровато-серые, на краях тёмные;
Крила зверху темно-бурі, без малюнка. Крылья сверху темно-бурые, без рисунка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!