Примеры употребления "консервативний" в украинском

<>
Переводы: все15 консервативный15
Словенський консервативний політик Іван Шустершіч Словенский консервативный политик Иван Шустершич
Консервативний метод - застосування медикаментозної терапії. Консервативный метод - применение медикаментозной терапии.
Консервативний, архаїчний традиційний архітектурний стиль. Консервативный, архаический традиционный архитектурный стиль.
Консервативний характер реформ Катерини II. Консервативный характер реформ Екатерины II.
NTD - найменш консервативний домен AR; NTD - наименее консервативный домен AR;
Це найбільш старий консервативний тип інструменту. Это наиболее старый консервативный тип инструмента.
помірний (компромісний) портфель і консервативний портфель. умеренный (компромиссный) портфель и консервативный портфель.
Автомобіль надійний і має консервативний дизайн. Автомобиль надежный и имеет консервативный дизайн.
Консервативний прогноз Девіда більшість п'ятдесят Консервативный прогноз Дэвида большинство пятьдесят
Консервативний юдаїзм - сучасна течія в иудаизме. Консервативный иудаизм - современное течение в иудаизме.
Іноземний страхової інвестор розважливий і консервативний. Иностранный страховой инвестор расчетлив и консервативен.
Чи це все-таки просто консервативний пережиток? Или это все-таки просто консервативный пережиток?
По своїх політичних переконаннях М. консервативний ліберал. По своим политическим убеждениям М. консервативный либерал.
30 грудня - Алессандра Муссоліні, італійський консервативний політик. 30 декабря - Алессандра Муссолини, итальянский консервативный политик.
До влади прийшов консервативний уряд Э. Хіта. К власти пришло консервативное правительство Э. Хита.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!