Примеры употребления "конкретного" в украинском с переводом на русский

<>
Нас питають, а що конкретного?.. Нас спрашивают, а что конкретно?..
Вистава не має конкретного сюжету. Спектакль не имеет определенного сюжета.
Де провести межу конкретного міста? Где провести черту конкретного города?
Чорні носороги не мають конкретного сезону спарювання. У чёрных носорогов нет определённого сезона размножения.
Вибір конкретного типорозміру дорожнього знака: Выбор конкретного типоразмера дорожного знака:
Наведіть приклад конкретного клієнта МСБ. Приведите пример конкретного клиента МСБ.
сходження від абстрактного до конкретного; Движение от абстрактного к конкретному;
Ваша думка про конкретного учня. Ваше мнение о конкретном ученике.
метод сходження від абстрактного до конкретного; метод восхождения от абстрактного к конкретному;
другий - рух від абстрактного до конкретного. второй - движение от абстрактного к конкретному.
Білль відчував себе представником конкретного мистецтва. Билль ощущал себя представителем конкретного искусства.
Зараз у нас немає конкретного спонсора. Сейчас у нас нет конкретного спонсора.
Жодного конкретного випадку наведено не було. Не приведен ни один конкретный случай.
Здоровий людський розум прагне до конкретного ". Здравый человеческий разум стремится к конкретному ".
Відсутність прив'язки до конкретного регіону Отсутствие привязки к конкретному региону
Принцип сходження від абстрактного до конкретного. Принцип восхождения от абстрактного к конкретному.
Як такого викладацького стажу конкретного немає. Как такового преподавательского стажа конкретного нет.
Їх кількість диктується потребою конкретного додатка. Их количество диктуется потребностью конкретного приложения.
• Місцева анестезія - блокування одного конкретного ділянки. • Местная анестезия - блокировка одного конкретного участка.
Поступово абстрактне порівняння набувало конкретного змісту. Постепенно абстрактное сравнение приобретало конкретное содержание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!